Commentaire sur Ézéchiel 17:24
וְֽיָדְע֞וּ כָּל־עֲצֵ֣י הַשָּׂדֶ֗ה כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ הִשְׁפַּ֣לְתִּי ׀ עֵ֣ץ גָּבֹ֗הַ הִגְבַּ֙הְתִּי֙ עֵ֣ץ שָׁפָ֔ל הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ עֵ֣ץ לָ֔ח וְהִפְרַ֖חְתִּי עֵ֣ץ יָבֵ֑שׁ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִֽׂיתִי׃ (פ)
Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’ai humilié un arbre élevé et élevé un arbre humble, j’ai desséché un arbre vert et lait fleurir un arbre sec; moi l’Éternel, j’ai parlé et agi. "
Rashi on Ezekiel
I...have lowered the high tree The nations that were ruling over Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
I have dried up the green tree Zedekiah and his seed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and have made the dry tree blossom Jehoiachin, who was exiled without children, will beget Zerubbabel in Babylon, and he will be the governor of Judea, [appointed] to rule.
Ask RabbiBookmarkShareCopy