La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Ézéchiel 24:13

בְּטֻמְאָתֵ֖ךְ זִמָּ֑ה יַ֤עַן טִֽהַרְתִּיךְ֙ וְלֹ֣א טָהַ֔רְתְּ מִטֻּמְאָתֵךְ֙ לֹ֣א תִטְהֲרִי־ע֔וֹד עַד־הֲנִיחִ֥י אֶת־חֲמָתִ֖י בָּֽךְ׃

Il y a de l’infamie dans ton impureté: puisque j’ai cherché à t’épurer et que tu n’es pas devenue pure, tu ne te débarrasseras plus de ton impureté, jusqu’à ce que j’aie assouvi ma colère sur toi.

Rashi on Ezekiel

With your defilement With defilement of lewdness you will perish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Since I purified you by reproving you through the prophets, and you did not become purified, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant