La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Ézéchiel 24:27

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִפָּ֤תַח פִּ֙יךָ֙ אֶת־הַפָּלִ֔יט וּתְדַבֵּ֕ר וְלֹ֥א תֵֽאָלֵ֖ם ע֑וֹד וְהָיִ֤יתָ לָהֶם֙ לְמוֹפֵ֔ת וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)

Ce jour-là, ta bouche s’ouvrira avec celle du fuyard, tu parleras et ne seras plus réduit au mutisme; tu leur serviras de symbole, et ils sauront que je suis l’Éternel."

Rashi on Ezekiel

with the fugitive [Heb. אֶתהַפָּלִים,] with the fugitive.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and you will speak and no longer be mute Because I said to you (3:26): “and you shall become mute, and you shall not be, etc.” From now on, they will see that your words are true, and you will no longer be mute from prophesying to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre complet