La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Ézéchiel 30:12

וְנָתַתִּ֤י יְאֹרִים֙ חָֽרָבָ֔ה וּמָכַרְתִּ֥י אֶת־הָאָ֖רֶץ בְּיַד־רָעִ֑ים וַהֲשִׁמֹּתִ֞י אֶ֤רֶץ וּמְלֹאָהּ֙ בְּיַד־זָרִ֔ים אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ (ס)

Je mettrai les cours d’eau à sec et je livrerai le pays à la merci de barbares; je dévasterai le pays avec ce qu’il renferme par la main d’étrangers, c’est moi, l’Éternel, qui le dis."

Rashi on Ezekiel

And I shall make the rivers the land of the rivers; that is, Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and I shall sell as the Targum renders: and I shall deliver.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant