La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Ézéchiel 39:26

וְנָשׂוּ֙ אֶת־כְּלִמָּתָ֔ם וְאֶת־כָּל־מַעֲלָ֖ם אֲשֶׁ֣ר מָעֲלוּ־בִ֑י בְּשִׁבְתָּ֧ם עַל־אַדְמָתָ֛ם לָבֶ֖טַח וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃

Ils auront expié leur opprobre et toute l’infidélité dont ils se sont rendus coupables à mon égard, une fois qu’ils habiteront [de nouveau] sur leur sol en toute sécurité, sans personne pour les troubler.

Rashi on Ezekiel

And they shall bear their disgrace When I do good to them and I do not recompense them according to their evil, they will bear the disgrace and be ashamed to lift up their faces. Menahem, however, explained וְנָשּׂוּי like (Ps. 32:1): “Praiseworthy is he whose transgression is forgiven (נְשּׂוּי),” an expression of atonement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant