Commentaire sur Ézéchiel 16:63
לְמַ֤עַן תִּזְכְּרִי֙ וָבֹ֔שְׁתְּ וְלֹ֨א יִֽהְיֶה־לָּ֥ךְ עוֹד֙ פִּתְח֣וֹן פֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י כְּלִמָּתֵ֑ךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ֙ לְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ית נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (ס)
afin que tu te souviennes et que tu aies honte, et que tu ne puisses plus ouvrir la bouche, de confusion, quand je t’aurai pardonné tout ce que tu as fait, dit le Seigneur Dieu."
Rashi on Ezekiel
In order that you remember your way when I do good for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and be ashamed to raise your face to Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
when I forgive you Heb. בְּכַּפְרִי לָךְ [lit. in my atoning to you]. When I forgive you for what you have done, you will be ashamed, and you will know that I did not benefit you because of the good that you bestowed upon Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy