La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Ézéchiel 19:9

וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ בַסּוּגַר֙ בַּֽחַחִ֔ים וַיְבִאֻ֖הוּ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל יְבִאֻ֙הוּ֙ בַּמְּצֹד֔וֹת לְמַ֗עַן לֹא־יִשָּׁמַ֥ע קוֹל֛וֹ ע֖וֹד אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

Au moyen de crochets ils l’entraînèrent dans une cage et on l’amena au roi de Babel; on le conduisit dans des forteresses, pour que sa voix cessât de se faire entendre sur les montagnes d’Israël.

Rashi on Ezekiel

into a collar Heb. בַּסוּגַר. Jonathan rendered: into a collar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

into strongholds to be imprisoned there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant