La Genèse 12:20 Commentaire : Rashi, Radak, Tur HaArokh & Siftei Chakhamim

וַיְצַ֥ו עָלָ֛יו פַּרְעֹ֖ה אֲנָשִׁ֑ים וַֽיְשַׁלְּח֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־אִשְׁתּ֖וֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֽוֹ׃

Pharaon lui donna une escorte, qui le reconduisit avec sa femme et toute sa suite.

Rashi on Genesis

ויצו עליו AND PHARAOH GAVE COMMAND CONCERNING HIM— עליו means for his sake — to escort him and to protect him.

Radak on Genesis

ויצו עליו פרעה אנשים, to protect both him and his wife, so that the Egyptians would not molest them.

Tur HaArokh

וישלחו אותו ואת אשתו ואת כל אשר לו, “they escorted him and his wife and all his belongings.” Even though Avraham had treated them badly they did not take back the gifts they had given to him.”