La Genèse 41:40 Commentaire : Rashi, Rashbam, Radak & Tur HaArokh

אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃

C’est toi qui sera le chef de ma maison; tout mon peuple sera gouverné par ta parole et je n’aurai sur toi que la prééminence du trône."

Rashi on Genesis

ישק —The Targum renders it by יתזן which means SHALL BE FED — all my people’s needs shall be provided through you. Similar are (15:2) “and the steward (ובן משק) of my house”, and (Psalms 2:12) “Provide yourselves (נשקו) with purity” old French garnison.

Rashbam on Genesis

ישק, he will motivate people through clever use of weaponry to attack their enemies. The use of the word נשק meaning weapons occurs in Kings II 10,2 as עיר מבצר והנשק, “a fortified city and weaponry.” We also find it used in this sense in Psalms 78,9 נושקי רומי קשת, “being armed and carrying bows.”

Radak on Genesis

ישק, a word derived from נשק, arms, as per Onkelos.