La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 33:1

וַיִּשָּׂ֨א יַעֲקֹ֜ב עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ וְהִנֵּ֣ה עֵשָׂ֣ו בָּ֔א וְעִמּ֕וֹ אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיַּ֣חַץ אֶת־הַיְלָדִ֗ים עַל־לֵאָה֙ וְעַל־רָחֵ֔ל וְעַ֖ל שְׁתֵּ֥י הַשְּׁפָחֽוֹת׃

Jacob, levant les yeux, aperçut Ésaü qui venait, accompagné de quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.

Sforno on Genesis

ועמו ארבע מרות איש. To tell us that he had not been appeased even by the substantial gift Yaakov had sent him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וישא יעקב...ויחץ, he divided them between their respective mothers. Each mother would naturally have stronger concern for her own children and if it came to interceding for her own children would do so with more heart-rending pleas than she would for the children of someone else.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Er sah Esau nicht durch die Geschenke entwaffnet, er hatte seine Kriegsleute nicht entlassen, da teilte er usw. Wie die Weisen diese ganze Geschichte als Programm für unser Verhalten Esau und den anderen Mächten gegenüber betrachten, so lernen wir auch hier, wenn uns auch die Zuversicht zu Gott und seinen Verheißungen erfüllt, doch immer das Unsrige zu tun, אין סומכין על הנס.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant