La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 34:27

בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֗ב בָּ֚אוּ עַל־הַ֣חֲלָלִ֔ים וַיָּבֹ֖זּוּ הָעִ֑יר אֲשֶׁ֥ר טִמְּא֖וּ אֲחוֹתָֽם׃

Les fils de Jacob vinrent dépouiller les cadavres et pillèrent la ville qui avait déshonoré leur sœur:

Rashi on Genesis

על החללים UPON THE SLAIN — to strip the slain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

העיר אשר טמאו, unless according to the mores of Shechem (city) such behaviour was no longer considered despicable, Schechem would not have done what he did. He felt sure he could get away with it, as his townspeople would not object. However raping virgins was commonplace in Shechem already. They behaved in the manner described in Genesis 6,2 “they took women for themselves from wherever they chose.” [the punishment for this type of violence had been the deluge. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

בני יעקב באו על החללים, The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city. This means that all of Jacob's sons participated in the looting. They were entitled to do so as they had all suffered humiliation by the rape of their sister. Each one was entitled to take his share. Maimonides has written in Hilchot Na-arah Betulah chapter 2 that the court gives due consideration to the respective stature in society of both the rapist and the victim before it decides the amount of money to award to the victim's father and to her family. Dinah's brothers were all included in what Maimonides described as the victim's "family." This is why they all assembled there to determine their respective shares of the compensation due them. When they determined that the combined wealth of the townspeople was not adequate, they simply carted off all their belongings on behalf of their father to whom all this belonged. Although we have a rule that if someone is executed for a crime we do not exact financial penalties in addition, this rule does not apply to Gentiles (compare Tossaphot Eyruvin 62).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

בני יעקב באו על החללים, to undress them and to take all their possessions
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

אשר טמאו אחותם, to demonstrate by means of this that the men of this city had defiled their sister. This became public knowledge in the region after the sons of Yaakov killed the people who had tolerated this crime, the townspeople had watched the violent rape and had not lifted a finger to stop it. The sons of Yaakov also took all the movable possessions of the city of Shechem both in the city and the fields belonging to that town.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant