La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 16:10

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הַרְבָּ֥ה אַרְבֶּ֖ה אֶת־זַרְעֵ֑ךְ וְלֹ֥א יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב׃

L’envoyé du Seigneur ajouta: "Je rendrai ta race très nombreuse, tellement qu’elle ne pourra être comptée."

Radak on Genesis

הרבה ארבה, the angel being G'd's messenger, may speak in the first person as if he were to do what he says, seeing that he delivers G'd's message. It is as if G'd Himself had spoken.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Um diesen Preis sollst du Stammmutter einer zahlreichen Nachkommenschaft werden. Hagar rührt sich nicht.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ולא יספר מרב, the words: "and it will not be capable of being counted due to its large number," are to be understood as an exaggeration, poetical license.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant