La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 36:15

אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י בְנֵֽי־עֵשָׂ֑ו בְּנֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּכ֣וֹר עֵשָׂ֔ו אַלּ֤וּף תֵּימָן֙ אַלּ֣וּף אוֹמָ֔ר אַלּ֥וּף צְפ֖וֹ אַלּ֥וּף קְנַֽז׃

Suivent les chefs de famille des enfants d’Ésaü. Fils d’Élifaz, premier né d’Ésaü: le chef Témàn, le chef Omar, le chef Cefo, le chef Kenaz;

Rashi on Genesis

אלה אלופי בני עשו THESE WERE CHIEFTAINS OF THE SONS OF ESAU — Heads of families.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

All the Alufim mentioned in this chapter are heads of cities of clans. I believe that the אלוף קרח mentioned in this verse as one of the sons of Eliphaz is identical with the תמנע mentioned in Chronicles as a son of Eliphaz, (compare verse 12) whereas the קרח, mentioned in verse 18 here as the son of Oholovimah, is a different person by the same name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Heads of families. Rashi is saying they were leaders and heads, each over a different family, but not that the families were formed by them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant