La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Job 17:1

רוּחִ֣י חֻ֭בָּלָה יָמַ֥י נִזְעָ֗כוּ קְבָרִ֥ים לִֽי׃

Mon âme est meurtrie, mes jours s’éteignent, la tombe m’attend.

Rashi on Job

flicker Heb. נזעכו have sprung away, like (above 6:17) “they jump (נדעכו).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

Is my spirit just on loan to be returned to its Maker at the body's demise, as Eliphaz maintains. No, my days are being ticked off, burying me one by one. There is nothing immortal in man. His whole life is lived here in this world, and every day that goes by is a day gone; irretrievable; buried.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

graves are ready for me I am ready for the grave.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant