Commentaire sur Job 19:29
גּ֤וּרוּ לָכֶ֨ם ׀ מִפְּנֵי־חֶ֗רֶב כִּֽי־חֵ֭מָה עֲוֺנ֣וֹת חָ֑רֶב לְמַ֖עַן תֵּדְע֣וּן שדין [שַׁדּֽוּן׃] (ס)
eh bien, ayez peur du glaive, car l’emportement dont vous faites preuve est un crime passible du glaive! Ainsi vous apprendrez qu’il y a une justice.
Rashi on Job
for the wrath For you are committing much iniquity that will bring about the sword.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
in order that you know and understand the secret of the retribution that will come upon the wicked. Also, the mesorah is authoritative and שדין is written, as though it would say that there is justice (שיש דין) in the world, like (Jud. 5:7), “I, Deborah, arose (שַׁקַמְתִּי), [like שֶׁקַמְתִּי].” I saw this in Tanchuma (Mishpatim 3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy