La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Job 24:22

וּמָשַׁ֣ךְ אַבִּירִ֣ים בְּכֹח֑וֹ יָ֝ק֗וּם וְֽלֹא־יַאֲמִ֥ין בַּֽחַיִּֽין׃

Mais trop souvent il fait durer les tyrans par sa force: ils se redressent, alors qu’ils n’attendaient plus rien de la vie.

Rashi on Job

And He draws The Holy One, blessed be He, [draws] those mighty men with His strength to retribution and to sustenance by the reprieve that He granted them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

he rises one day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and does not believe in his life Heb. בחיין, like בחיים ; (Gen. 7:11): “on that day all the fountains of the deep were torn apart etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant