La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Job 40:29

הַֽתְשַׂחֶק־בּ֭וֹ כַּצִּפּ֑וֹר וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃

Te servira-t-il de jouet comme un passereau? L’attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles?

Rashi on Job

Will you play Will you play and stroll with him as though he were a small bird,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and will you tie him to the necks of (other editions: for the sake of) your young lads, that they should stroll with him as with small birds that they give children to stroll and to placate him?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant