La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 14:2

עָשׂ֣וּ מִלְחָמָ֗ה אֶת־בֶּ֙רַע֙ מֶ֣לֶךְ סְדֹ֔ם וְאֶת־בִּרְשַׁ֖ע מֶ֣לֶךְ עֲמֹרָ֑ה שִׁנְאָ֣ב ׀ מֶ֣לֶךְ אַדְמָ֗ה וְשֶׁמְאֵ֙בֶר֙ מֶ֣לֶךְ צביים [צְבוֹיִ֔ים] וּמֶ֥לֶךְ בֶּ֖לַע הִיא־צֹֽעַר׃

ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome; à Bircha, roi de Gommorrhe; à Chinab, roi d’Adma; à Chémêber, roi de Ceboïm, et au roi de Béla, la même que Çoar.

Rashi on Genesis

ברע BERA —Evil (רע) towards God and evil towards mankind (Midrash Tanchuma, Lech Lecha 8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND THE KING OF BELA. The reason [why Scripture does not mention his name as it does with the kings of Sodom, et al], is that he ruled over a small city with few men in it and he had no generally recognized reputation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

עשו מלחמה, now the Torah tells of the battle between them in the valley of Sidim. The fact that there had been previous wars resulting in the five kings becoming subservient to the four kings is mentioned only as a backdrop to this war that prompted Avram’s involvement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant