Commentaire sur La Genèse 22:13
וַיִּשָּׂ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶאֱחַ֥ז בַּסְּבַ֖ךְ בְּקַרְנָ֑יו וַיֵּ֤לֶךְ אַבְרָהָם֙ וַיִּקַּ֣ח אֶת־הָאַ֔יִל וַיַּעֲלֵ֥הוּ לְעֹלָ֖ה תַּ֥חַת בְּנֽוֹ׃
Abraham, levant les yeux, remarqua qu’un bélier, derrière lui, s’était embarrassé les cornes dans un buisson. Abraham alla prendre ce bélier et l’offrit en holocauste à la place de son fils.
Rashi on Genesis
והנה איל BEHOLD, A RAM — It was predestined for that purpose from the six days of Creation (Avot 5:5; Midrash Tanchuma, Vayera 23).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
וירא והנה איל, passing by in front of him
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kli Yakar on Genesis
And behold, a ram after (achar) it had been caught in the thicket by its horns: The meaning of the word achar is as if there were two rams here, and it wanted to distinguish between them; so it said that this ram was other (acher) then the first one. For even though, according to this, it should have been vocalized with a tzeri under the [letter], chet, it should nevertheless be understood as it if was vocalized with a tzeri. As the chet being vocalized by a patach does not fit so well, since the word, after (achar), is written between, "ram," and, "thicket." And some say that this ram was not from those rams that were created on the six days of creation, but it was rather another ram. For the ram of Yitzchak was created on the eve of Shabbat at twilight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy