La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 3:11

וַיֹּ֕אמֶר מִ֚י הִגִּ֣יד לְךָ֔ כִּ֥י עֵירֹ֖ם אָ֑תָּה הֲמִן־הָעֵ֗ץ אֲשֶׁ֧ר צִוִּיתִ֛יךָ לְבִלְתִּ֥י אֲכָל־מִמֶּ֖נּוּ אָכָֽלְתָּ׃

Alors il dit: "Qui t’a appris que tu étais nu? Cet arbre dont je t’avais défendu de manger, tu en as donc mangé?"

Rashi on Genesis

מי הגיד לך WHO TOLD THEE? — Whence has the knowledge come to you what shame there is in standing naked?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

המן העץ the prefix ה in the word המן introduces a question which keeps troubling the questioner. (Compare Arugat habossem, Auerbach edition page 36)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

מי הגיד לך, who revealed to you the difference between good and evil?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Radak on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Haamek Davar on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Daat Zkenim on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Bekhor Shor

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Sforno on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant