La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 36:40

וְ֠אֵלֶּה שְׁמ֞וֹת אַלּוּפֵ֤י עֵשָׂו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לִמְקֹמֹתָ֖ם בִּשְׁמֹתָ֑ם אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף עַֽלְוָ֖ה אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃

Voici maintenant les noms des chefs d’Ésaü, selon leurs familles, leurs résidences, leur titre: le chef Timna, le chef Aleva, le chef Yethéth;

Rashi on Genesis

ואלה שמות אלופי עשו AND THESE ARE THE NAMES OF THE CHIEFS OF ESAU — [… AFTER THEIR PLACES ACCORDING TO THEIR NAMES] they were called by the names of their districts after Hadad died and the royal dignity had ceased so far as they were concerned. The former names mentioned above (v. 15ff.), are the names given them at their birth. This, too, (the first statement made here) is expressly set forth in Chronicles (2:51) “And Hadad (Hadar) died, and the chiefs of Edom were: the chief of Timna etc.” (We must therefore translate here: “the chieftain of Timna etc.”)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND THESE ARE THE NAMES OF THE CHIEFS THAT CAME TO ESAU. At first312Verses 15-19 here. Scripture enumerated Esau’s grandsons who were chieftains in that generation, and afterwards some of his descendants succeeded in attaining sovereignty. After that their kingdom ceased, and the Edomites once again appointed these chieftains as their head. And so it is said in the book of Chronicles:313I, 1:51. And Hadad died. And the chiefs of Edom were: the chief of Timna. So did Rashi explain it here in his commentary on this verse.
And that which Scripture says here, according to their families, after their places, by their names, [and in Verse 43], after their habitations in the land of their possessions means that among the previous chiefs, [mentioned above in Verses 15-19], all the brothers who were the chiefs dwelled in one city, ruling one people, or their position was analogous to the princes of the tribes and the heads of families [in Israel]. But these latter ones were chiefs according to their families, meaning that each one was chief of all the families of Esau’s descendants, and in all of their dwelling places, for in that generation he alone was called “chief,” no other person being so called in all the land they possessed. Thus they were as kings in their countries, but they were not enthroned, and the glory of royalty was not bestowed upon them.
In the opinion of many commentators314See Rashi on Verse 31. In his opinion, before there reigned any king (Verse 31) refers to Saul, king of Israel. Moses who wrote the Torah could therefore know it only by prophecy. this section was written as a prophecy. But this is not correct. Why should prophecy mention these kings, and until what point in time was Scripture to enumerate them and stop? Rather the correct interpretation is that all these ruled before the Torah was given in the days of Moses. Now we may say that they all ruled in one time, and then the explanation of after their places would be that each one ruled in his place, or else their rule lasted but a short time, as Scripture says, But the years of the wicked shall be shortened.315Proverbs 10:27.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ואלה שמות אלופי עשא למשפחותם למקומותם, among the “Alufim” listed in the verses following there are several who had been mentioned earlier simply as sons of Esau. We must assume that these sons eventually rose in rank to become “Alufim.” We already mentioned that the title “Aluf” essentially means that the people so described were mayors of cities, which is most likely the reason why the Torah adds the word למקומותם, “in their respective locations.” Proof of the correctness of what I surmise may be the fact that in Chronicles all the details provided by the Torah here in this chapter are repeated verbatim. However, the first list of the “Alufim” of the sons of Esau (36,15-19) are not mentioned there at all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Sforno on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant