La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 6:1

וַֽיְהִי֙ כִּֽי־הֵחֵ֣ל הָֽאָדָ֔ם לָרֹ֖ב עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָנ֖וֹת יֻלְּד֥וּ לָהֶֽם׃

Or, quand les hommes eurent commencé à se multiplier sur la terre, et que des filles leur naquirent,

Ramban on Genesis

AND IT CAME TO PASS, WHEN MEN BEGAN TO MULTIPLY ON THE FACE OF THE EARTH. When Scripture mentioned Noah and his sons and wanted to begin the account of the flood, it said that as soon as men began to multiply they began to sin, and they continued their sinful ways for many years until Noah was four hundred and eighty years490Noah begot children at the age of 500 (Verse 32 in Chapter 5). Twenty years before, G-d decreed the advent of the flood. (See Rashi here, Verse 3.) of age. Then the Holy One, blessed be He, decreed against them that “His spirit will not abide in them forever,”491See Verse 3. but that He will prolong their years until their measure of sin is full, for such is the way of G-d’s judgment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויהי כי החל האדם, a reference to the human species.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Midrash of Philo

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rabbeinu Chananel on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Radak on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Chapitre completVerset suivant