La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 6:12

וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָ֖רֶץ וְהִנֵּ֣ה נִשְׁחָ֑תָה כִּֽי־הִשְׁחִ֧ית כָּל־בָּשָׂ֛ר אֶת־דַּרְכּ֖וֹ עַל־הָאָֽרֶץ׃ (ס)

Dieu considéra que la terre était corrompue, toute créature ayant perverti sa voie sur la terre.

Rashi on Genesis

כי השחית כל בשר FOR ALL FLESH HAD CORRUPTED — even cattle, beasts and fowl did not consort with their own species (Genesis Rabbah 28:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

FOR ALL FLESH HAD CORRUPTED THEIR WAY. If we were to explain all flesh in its usual sense and thus say that even cattle, beasts and fowl corrupted their way by consorting with other species, as Rashi has explained, we must then say that the expression, for the earth is filled with violence through them,25Verse 13. does not mean “because of all of them” but only because of some of them [since “violence” does not apply to beasts and cattle], and Scripture tells of the punishment of man alone [even though all flesh corrupted their way]. Or we may say that the cattle, beasts, and fowl also did not follow their natural instincts, and all cattle seized prey and all fowl became birds of prey; thus they too committed violence.
By way of the simple meaning of Scripture, all flesh means “all men.” Further on Scripture says explicitly: all flesh wherein is the breath of life;26Genesis 7:15. and of every living thing of all flesh,27Ibid., 6:19. meaning all living bodies. But here it says all flesh, meaning all people. Similarly [we find the verses]: All flesh shall come to worship before Me,28Isaiah 66:23. [meaning “all people”]; Or when the flesh hath in the skin thereof,29Leviticus 13:24. [where again reference is only to people].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

והנה נשחתה, without external influences, as a natural consequence, not due to man’s ecologically criminal behaviour. Although on the surface, there appeared to be no connection, man’s corruption resulted in the corruption of his habitat. The language used here by the Torah is comparable to Isaiah 47,2 וטחני קמח, “and grind meal.” One does not grind flour, but one grinds grain into flour. The prophet spoke about the end product. The Torah also spoke about the end product of man’s corruption bringing in its wake, though invisibly, the destruction of the earth’s crust.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

The Midrash of Philo

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Radak on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant