La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Osée 2:14

וַהֲשִׁמֹּתִ֗י גַּפְנָהּ֙ וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ אֲשֶׁ֣ר אָמְרָ֗ה אֶתְנָ֥ה הֵ֙מָּה֙ לִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָֽתְנוּ־לִ֖י מְאַֽהֲבָ֑י וְשַׂמְתִּ֣ים לְיַ֔עַר וַאֲכָלָ֖תַם חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃

Je dévasterai ses vignes et ses figuiers, "gages d’amour, disait-elle, que m’ont donnés mes adorateurs"; et j’en ferai un bois que ravagera la bête sauvage.

Rashi on Hosea

And I will lay waste Heb. וַהֲשִׁמֹּתִי, an expression of desolation (שְּׁמָמָה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

hire אֶתְנָה, like אֶתְנָן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

and I will make them a forest where the beasts walk and eat the fruit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant