La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Osée 4:5

וְכָשַׁלְתָּ֣ הַיּ֔וֹם וְכָשַׁ֧ל גַּם־נָבִ֛יא עִמְּךָ֖ לָ֑יְלָה וְדָמִ֖יתִי אִמֶּֽךָ׃

Aussi trébucheras-tu en plein jour et, avec toi, le prophète trébuchera la nuit; et j’en finirai avec ta mère.

Rashi on Hosea

stumble You shall stumble in the daytime and the false prophets with you shall also stumble as if it were night, and I will (thereby) put to shame your assembly. [from Targum Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

the prophet that is with you To be understood as the plural: The prophets that are with you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

silence Heb. וְדָמִתִי similar to: “my people were silenced (Heb. נִדְמוּ עַמִי of v. 6)” just as a man who sits bewildered and cannot respond.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant