La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Osée 6:1

לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃

Allons, retournons à l’Éternel, car a-t-il déchiré, il nous guérira aussi, a-t-il frappé, il pansera nos blessures!

Rashi on Hosea

Come and let us return They will say, “Come and let us return etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

He smites, and He will bind us up Heb. יַךְ. It is a present tense. He smites us, and He will bind us up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant