Isaïe 51:21 Commentaire : Rashi & Ibn Ezra

לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃ (ס)

Or donc, écoute ceci, infortunée, toi qui es ivre, mais non de vin.

Rashi on Isaiah

and who is drunk but not from wine Drunk from something else other than wine.

Ibn Ezra on Isaiah

Hear now, the prophecy which follows in the next verses.

Ibn Ezra on Isaiah

ושכורת And drunken with. Supply חמה anger, אף wrath, or רעות evils.23The supplement is deemed necessary by I. E. because שְׁכוּרַת is the form generally used for the construct state. See c. xv. Note 2, and c. xxi. Note 22.