La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 14:22

וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְהִכְרַתִּ֨י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־יְהוָֽה׃

"Oui, je me lèverai contre eux, dit l’Éternel-Cebaot et, de Babylone je détruirai le nom et la trace, tout descendant, toute postérité, dit le Seigneur;

Rashi on Isaiah

and a remnant Heb. שְׁאָר, a remnant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

שם Name. The person himself.23Comp. I. E. on Ruth 3:16, and Sefer hashem, 100:1. שאר That is near to him.24A. V., Remnant. Comp. Lev. 20:6. The father is meant. נין Son. נכד Grandson.25A. V., Nephew.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and a son Heb. וְנִין, a son ruling in the kingdom of his father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and a grandson The son of the son. The son is Belshazzar, and the grandson [or granddaughter in this case] was Vashti.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant