La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 15:8

כִּֽי־הִקִּ֥יפָה הַזְּעָקָ֖ה אֶת־גְּב֣וּל מוֹאָ֑ב עַד־אֶגְלַ֙יִם֙ יִלְלָתָ֔הּ וּבְאֵ֥ר אֵילִ֖ים יִלְלָתָֽהּ׃

Une clameur fait le tour des frontières de Moab: hurlements jusqu’à Eglaïm, hurlements jusqu’à Beër-Elim!

Rashi on Isaiah

Eglaim...Beer-elim They are places on the border of Moab.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

עד Unto. To be repeated before באר אלים unto Beer Elim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

her wail the wail of Moab.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and Beer- elim And to Beer elim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant