Commentaire sur Isaïe 52:12
כִּ֣י לֹ֤א בְחִפָּזוֹן֙ תֵּצֵ֔אוּ וּבִמְנוּסָ֖ה לֹ֣א תֵלֵכ֑וּן כִּֽי־הֹלֵ֤ךְ לִפְנֵיכֶם֙ יְהוָ֔ה וּמְאַסִּפְכֶ֖ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
Car ce n’est pas avec une hâte éperdue que vous vous échapperez, ce n’est pas dans une fuite précipitée que vous partirez; mais l’Éternel sera votre avant-garde, votre arrière-garde le Dieu d’Israël.
Rashi on Isaiah
for...goes before you Two things at the end of this verse explain two things in its beginning, [viz.] For not with haste shall you go forth. What is the reason? For the Lord goes before you to lead you on the way, and one whose agent advances before him to lead him on the way his departure is not in haste. And not in the flurry of flight shall you go, for your rear guard is the God of Israel. He will follow you to guard you from any pursuer. Comp. (Num. 10:25) “And the division of the camp of Dan shall travel, the rear guard of all the camps.” Whoever goes after the camp is called מְאַסֵּף, the rear guard, because he waits for the stragglers and the stumblers. Similarly, Scripture states in Joshua (6: 13): “And the rear guard was going after the Ark.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Not with haste, as was the case at the departure from Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
For the Lord, that is, the Glory of the Lord,19Comp. I. E. on 18:4, and Note 10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
is going before you. ומאספכם And your gatherer, that is, he who gathers the people scattered by the exile. I however, explain it and your rereward; God will surround them from all sides; His Glory will be before and behind them. Comp. מאסף rereward (Num. 10:25)
Ask RabbiBookmarkShareCopy