La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 10:31

נָדְדָ֖ה מַדְמֵנָ֑ה יֹשְׁבֵ֥י הַגֵּבִ֖ים הֵעִֽיזוּ׃

Madmèna lâche pied, les habitants de Ghébim se sauvent.

Rashi on Isaiah

gathered Assembled to flee. Our Rabbis, however, expounded, “Raise your voice, Bath-Gallim,” and the entire verse in a different manner in the Aggadah of “Chelek,” and they set the number of travels at ten. But, Jonathan rendered them all as names of places.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הגבים. Name of a place; or pits; comp. גובא, pit, in Chaldee. העיזו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

They saved22A.V., Gather. themselves or others of Israel; it is a transitive verb; comp. העז, Save (Exod. 9:19)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant