La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 10:5

ה֥וֹי אַשּׁ֖וּר שֵׁ֣בֶט אַפִּ֑י וּמַטֶּה־ה֥וּא בְיָדָ֖ם זַעְמִֽי׃

Malheur à Achour, instrument de ma colère, aux mains de qui mon courroux est un bâton vengeur!

Rashi on Isaiah

Woe that I made Assyria the rod of My wrath with which to chastise My people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הוי Oh. Sign of the vocative.1See I. E. on 1:4, and Note 13.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and...a staff is My fury in the hands of the people of Assyria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The rod of mine anger, wherewith I have chastised many.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And the staff, etc. And the staff that is in the hand of the Assyrians, is the instrument of my indignation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant