La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 19:2

וְסִכְסַכְתִּ֤י מִצְרַ֙יִם֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְנִלְחֲמ֥וּ אִישׁ־בְּאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ עִ֣יר בְּעִ֔יר מַמְלָכָ֖ה בְּמַמְלָכָֽה׃

"Je vais armer Égyptiens contre Égyptiens; ils combattront frère contre frère, ami contre ami, ville contre ville et royaume contre royaume.

Rashi on Isaiah

And I will stir up Egyptians against Egyptians The end of the verse explains its beginning: And they shall war one man against his brother.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

וסכסכתי And I will set. Comp. יסכסך He will set up (9:10)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant