La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 21:1

מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפ֤וֹת בַּנֶּ֙גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נוֹרָאָֽה׃

Oracle contre la steppe enveloppée par la mer Prompt: comme les ouragans qui traversent le Midi, il vient du désert, d’une région terrible.

Rashi on Isaiah

The harsh prophecy of the western desert This prophecy refers to Babylonia, as is delineated therein. If you ask, Did he not already prophesy about it (supra 13): “On a tranquil mountain raise a banner,” and the entire chapter? sometimes the prophecy comes into his mouth today in one manner, and later in another manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מדבר ים The desert1Babylon, whose destruction the prophet is going to predict, is already called a desert by prolepsis. of the west, that is, Babylon, which is west of Persia and Media; or the desert of the sea,2The river Euphrates may be called ים sea, on account of its width. ים being taken in its original sense, the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

The harsh prophecy of the western desert Jonathan paraphrases: A harsh prophecy concerning the armies that come from the desert, as numerous as the waters of the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לחלוף To pass through.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

like tempests in arid land, to pass Like a tempest that whirls in an arid land, that raises much dust.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

He cometh from the desert. He, the enemy, comes from the desert, and not from the sea.3It is not clear what I. E. means by this remark; the passage is, perhaps, corrupt, and originally expressed some attribute of the enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

to pass So will many camps pass to come upon Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

From a terrible land. From Persia and Media.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

from the desert they shall come to them (lit.. to her).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

from an awesome land Jonathan renders: From a land where mighty deeds have been performed. It is also possible to explain that it is a place of snakes and scorpions, as it is said (Deut. 8: 15): “The great and awesome desert.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant