La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 24:11

צְוָחָ֥ה עַל־הַיַּ֖יִן בַּֽחוּצ֑וֹת עָֽרְבָה֙ כָּל־שִׂמְחָ֔ה גָּלָ֖ה מְשׂ֥וֹשׂ הָאָֽרֶץ׃

Les cris, au sujet du vin, retentissent dans les rues, tout plaisir est voilé de tristesse, la gaieté est bannie de la terre.

Rashi on Isaiah

is darkened (עָרְבָה), is darkened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

צוחה A crying.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the joy of the land That is Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

על מקום היין ═ על היין In the place of wine.16A. V., For wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

In the streets. Publicly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ערבה Is darkened. Comp. עֶרֶב evening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant