La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 26:6

תִּרְמְסֶ֖נָּה רָ֑גֶל רַגְלֵ֥י עָנִ֖י פַּעֲמֵ֥י דַלִּֽים׃

Les pieds la foulent, les pieds de l’humble, le talon des faibles.

Rashi on Isaiah

the feet of a poor man The King Messiah, who is referred to as a poor man riding on a donkey (Zech. 9:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The foot shall tread it down, etc. He will bring it so low, that it will be trodden not by the foot of the noble but by that of the poor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the soles of the impoverished Israel, who were heretofore impoverished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

רגלי ═ פעמי feet. Comp. פעמים (Ex. 23:14) ═ רגלים (ibid. 17) times.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant