La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 33:16

ה֚וּא מְרוֹמִ֣ים יִשְׁכֹּ֔ן מְצָד֥וֹת סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבּ֑וֹ לַחְמ֣וֹ נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃

Celui-là habitera dans les hauteurs, des forts bâtis sur les rochers seront sa protection; son pain lui est garanti, sa ration d’eau est assurée.

Rashi on Isaiah

his bread shall be given He will not seek bread, for it will be supplied to him from heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

He, who does all this,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

his water sure The source of his water will not fail. I.e., his seed will become great, and all his wants will be supplied.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

shall dwell on high, etc., shall dwell in Zion in safety, as if he dwelt, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לחמו נתן His bread, bread, sufficient for his sustenance, shall be given him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

נאמנים Sure. Lit. faithful. The water will not deceive his hope, will not fail. He will dwell in peace and be satisfied.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant