La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 36:10

וְעַתָּה֙ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְהַשְׁחִיתָ֑הּ יְהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה אֶל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃

D’ailleurs, est-ce sans l’assentiment de l’Éternel que j’ai envahi ce pays pour le ravager? C’est Dieu qui m’a dit: "Marche contre cette région et saccage-la."

Rashi on Isaiah

is it [with] other than the Lord Without His permission?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

The Lord said to me The prophets have already prophesied (supra 8:4): “The wealth of Damascus and the plunder of Samaria shall be carried off before the king of Assyria.” But he erred, saying (supra 10:11), “Indeed, as I did to Samaria..., so will I do to Jerusalem...”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant