Commentaire sur Isaïe 37:30
וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית שָׁחִ֑יס וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים ואכול [וְאִכְל֥וּ] פִרְיָֽם׃
Et ceci te servira de signe: cette année on mangera le produit spontané des champs, la seconde année ce qui repoussera encore de soi-même, mais la troisième année, vous ferez des semailles et des récoltes, vous planterez des vignes et en consommerez le produit.
Rashi on Isaiah
And this shall be the sign for you This statement is not addressed to Sennacherib, but the prophet said to Hezekiah, “And this salvation shall be a sign for you for another promise. Now the legions have destroyed all the vegetation and chopped off the trees, and the Holy One, blessed be He, promises you that you will have sufficient from the shoots of the plants that will grow by themselves.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
this year you shall eat (אָכוֹל) to eat this year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and the next year what grows from the tree stumps (Heb. שָׁחִיס.) They are the shoots of the stumps. So it appears in Seder Olam (ch. 23), but Jonathan renders: כַּתְכַּתִּין, the shoots of the shoots. And this will be the sign for you; when you see that my words, that Sennacherib will return to his land and he will fall, are fulfilled, you will believe that the second promise will yet be fulfilled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy