La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 46:10

מַגִּ֤יד מֵֽרֵאשִׁית֙ אַחֲרִ֔ית וּמִקֶּ֖דֶם אֲשֶׁ֣ר לֹא־נַעֲשׂ֑וּ אֹמֵר֙ עֲצָתִ֣י תָק֔וּם וְכָל־חֶפְצִ֖י אֶעֱשֶֽׂה׃

Dès le début, j’annonce les choses futures, et longtemps d’avance ce qui n’est pas encore accompli; je parle ma décision demeure, et tout ce que je veux, je le réalise.

Rashi on Isaiah

[I] tell the end from the beginning The Egyptian exile and its redemption I announced in the Covenant between the Segments, before they came about.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Declaring the end from the beginning, that is, declaring the event before it happens; for who can annul my decree; my counsel stands for ever, and I will do all my pleasure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant