Commentaire sur Isaïe 7:3
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃
L’Éternel dit alors à Isaïe: "Rends-toi au-devant d’Achaz, toi et Chear-Yachoub, ton fils, vers l’extrémité du canal de la Piscine supérieure, sur la chaussée qui conduit au champ du Foulon.
Rashi on Isaiah
and Shear yashuv your son The small remnant that will return to Me through you, and they are like your sons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
נא Now.2See chap. v., note 1. Shear Yashub. The name of the prophet’s son, as I shall explain (ver. 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
to the edge of the conduit There you will find him. תְּעָלַת is fosed [a ditch] in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
בנך Thy son. Those that derive בנך from בינה understanding understand nothing of grammar.3Thine understanding would be in Hebrew בִּינָתְךָ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
the upper pool A type of gathering of water that is made for fish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
תעלת Ditch (comp. 1 Kings 18:38), where the water is running; while בְרֵכָה pool signifies a gathering of rain water; many derive בְּרֵכָה from בְּרָכָה blessing, its water coming from a blessed place, from heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
upper On the incline of the mountain, and there is one below it at its base.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
the washer’s field A field in which the washers spread out laundry to dry. So did Jonathan render this. Our Rabbis expounded that Ahaz humbled himself before Isaiah and placed on his head a washer’s utensil, i.e., he inverted a vessel on his head [i.e., a perforated vessel used by the washers, with which they sprinkle water on the clothing].
Ask RabbiBookmarkShareCopy