Commentaire sur Isaïe 1:11
לָמָּה־לִּ֤י רֹב־זִבְחֵיכֶם֙ יֹאמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׂבַ֛עְתִּי עֹל֥וֹת אֵילִ֖ים וְחֵ֣לֶב מְרִיאִ֑ים וְדַ֨ם פָּרִ֧ים וּכְבָשִׂ֛ים וְעַתּוּדִ֖ים לֹ֥א חָפָֽצְתִּי׃
Que m’importe la multitude de vos sacrifices? Dit le Seigneur. Je suis saturé de vos holocaustes de béliers, de la graisse de vos victimes; le sang des taureaux, des agneaux, des boucs, je n’en veux point.
Rashi on Isaiah
I am sated with the burnt-offerings of rams This is similar to: “Lest he have too much of you and hate you,” (Proverbs 25:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
To what purpose, etc. Why should I leave you longer in the land ? Is it for the sake of the multitude of your burnt offerings ? I am full, etc. An anthropomorphism ; in reality, He does not want anything; comp. If I were hungry, I would not tell thee, etc. (Ps. 1. 12 ff).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chomat Anakh on Isaiah
Why do I need your many sacrifices: Because the primary point of a sacrifice is to repent and if you remain rebellious the sacrifice does not help.
Ask RabbiBookmarkShareCopy