La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 23:3

וּבְמַ֤יִם רַבִּים֙ זֶ֣רַע שִׁחֹ֔ר קְצִ֥יר יְא֖וֹר תְּבֽוּאָתָ֑הּ וַתְּהִ֖י סְחַ֥ר גּוֹיִֽם׃

À travers les vastes flots, les grains du Chihor, les moissons du Nil venaient l’approvisionner; elle était le marché des nations.

Rashi on Isaiah

And on great waters the seed would come from Egypt, that is situated on the river Shihor, to Tyre.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And by great waters, etc. The merchants brought to Tyre the seed of the Sihor,5Sihor (שיחור) is another name for the Nile (יאֹר); lit., the black river. The Nile is used here by metonymy for Egypt.5Sihor (שיחור) is another name for the Nile (יאֹר); lit., the black river. The Nile is used here by metonymy for Egypt. and her increase was the harvest of the Nile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the harvest of the Nile Egypt was the revenue of Tyre.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant