La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 29:9

הִתְמַהְמְה֣וּ וּתְמָ֔הוּ הִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּ וָשֹׁ֑עוּ שָֽׁכְר֣וּ וְלֹא־יַ֔יִן נָע֖וּ וְלֹ֥א שֵׁכָֽר׃

Soyez saisis de surprise et de stupeur! Soyez fascinés et éblouis, vous qui êtes ivres et non de vin, vous qui titubez mais non par excès de boisson!

Rashi on Isaiah

stop Be patient to reflect [to think] about your deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Stay yourselves. The prophet addresses the men of Zion who will be curious to know how this will happen, and what the meaning of this prophecy is.—The prophet speaks in the same manner as people use to speak one to another; and why do they still not understand him? because they are drunken, but not with wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and wonder And wonder about your corruption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant