La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 40:21

הֲל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲל֛וֹא הֻגַּ֥ד מֵרֹ֖אשׁ לָכֶ֑ם הֲלוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם מוֹסְד֖וֹת הָאָֽרֶץ׃

Vous ne savez donc pas! Vous ne comprenez donc pas! Ne vous l’a-t-on pas appris dès l’origine? Ne saisissez-vous pas ce qu’enseignent les fondements de la terre?

Rashi on Isaiah

Do you not know...the foundations of the earth Who founded it, and you should have worshipped Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הלא תדעו Have ye not known by your own common sense, which is the most important source of knowledge ;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הלא תשמעו have you not heard; have you not been informed by others;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant