La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 63:5

וְאַבִּיט֙ וְאֵ֣ין עֹזֵ֔ר וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם וְאֵ֣ין סוֹמֵ֑ךְ וַתּ֤וֹשַֽׁע לִי֙ זְרֹעִ֔י וַחֲמָתִ֖י הִ֥יא סְמָכָֽתְנִי׃

Et j’ai regardé: personne pour m’assister! J’observai avec surprise: personne pour me prêter main forte! Alors mon bras fut mon secours, mon indignation fut mon auxiliaire.

Rashi on Isaiah

And I looked, and there was no one helping Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And I looked, etc. This is a figurative expression; for in fact God does not need that.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and I was astounded An expression of keeping silent, and I have already explained it above (57:16): “And He was astounded for there was no intercessor.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant