Isaïe 24:20 Commentaire : Rashi & Ibn Ezra

נ֣וֹעַ תָּנ֤וּעַ אֶ֙רֶץ֙ כַּשִּׁכּ֔וֹר וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה כַּמְּלוּנָ֑ה וְכָבַ֤ד עָלֶ֙יהָ֙ פִּשְׁעָ֔הּ וְנָפְלָ֖ה וְלֹא־תֹסִ֥יף קֽוּם׃ (ס)

La terre chancelle comme un homme ivre, elle est secouée comme une hutte; elle est écrasée sous le poids de son iniquité, elle tombe et ne peut plus se relever.

Rashi on Isaiah

like a lodge a booth of the watchmen at the top of a tree.

Ibn Ezra on Isaiah

The earth shall reel, etc. The inhabitants of the land will flee from one place to the other, and be moved like the cottage of the watchman; for the watchman changes the place of his abode.

Ibn Ezra on Isaiah

And shall be heavy, etc. When they will be about to move and to flee, their transgression will be too heavy for them, and they will fall.