Isaïe 51:5 Commentaire : Rashi & Ibn Ezra

קָר֤וֹב צִדְקִי֙ יָצָ֣א יִשְׁעִ֔י וּזְרֹעַ֖י עַמִּ֣ים יִשְׁפֹּ֑טוּ אֵלַי֙ אִיִּ֣ים יְקַוּ֔וּ וְאֶל־זְרֹעִ֖י יְיַחֵלֽוּן׃

Elle est proche, ma justice, mon salut va éclore, et mes bras statuer sur les peuples; en moi les îles espèrent, comptant sur ma puissance.

Rashi on Isaiah

shall chasten Heb. יִשְׁפֹּטוּ, chasten, jostize in O.F.

Ibn Ezra on Isaiah

Is near, to be seen.

Ibn Ezra on Isaiah

זרועי Mine arms, is the subject. עמים The people is the object. The isles shall wait upon me, etc., at that time.