Job 39:20 Commentaire : Rashi

הְֽ֭תַרְעִישֶׁנּוּ כָּאַרְבֶּ֑ה ה֖וֹד נַחְר֣וֹ אֵימָֽה׃

Est-ce toi qui le fais bondir comme la sauterelle? L’éclat de son ébrouement inspire l’effroi.

Rashi on Job

like a locust He skips and leaps like a locust and shakes himself all over.

Rashi on Job

his snorting When he blows with his nostrils, it is with an awesome sound.