Jérémie 13:14 Commentaire : Rashi

וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ (ס)

Puis je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l’Éternel; ni pitié, ni compassion, ni miséricorde, ne m’empêcheront de les détruire."

Rashi on Jeremiah

And I will dash them one against the other I will dash one against the other until they break into small pieces. Cf (Psalms 2:9) “Like a potter’s vessel shall you shatter them (תנפצם)” (ibid. 137: 9). “And dash ונפץ your babes”; and so is every expression of נפוץ in Scripture.

Rashi on Jeremiah

and the fathers and the sons I will dash one against the other.